Dicas para Aprender com Rosetta Stone

software Rosetta Stone ensina línguas estrangeiras da mesma maneira que uma criança aprende uma língua. desenvolvedores Rosetta Stone chamá-lo de "imersão dinâmica". Basicamente, você ouvir a língua e descobrir o significado do contexto, sem depender de tradução. Este é um programa de software que muitas organizações, incluindo escolas, usar. Mais e mais pessoas estão usando-o para aprender uma segunda ou terceira língua. Disponível em mais de 30 idiomas, Rosetta Stone pode ser a melhor opção quando não há aulas em que a língua em torno de você.

horário

Organização precisa fazer a sua experiência com Rosetta Stone é um sucesso. Determina fixo diariamente ou algumas vezes por semana, onde você pode aprender sem interrupção para a sua equipa hora Rosetta Stone. Quanto mais vezes você pratica, mesmo para menos de uma hora, o que é mais fácil aprender outro idioma.

Lápis e papel

Especialmente depois do primeiro nível, tem uma caneta e papel à mão enquanto aprende com Rosetta Stone. Anote as palavras que você não entende muito bem. Além disso, quando você atravessa a lição, as perguntas podem surgir; anotá-las e procurar respostas no final.

Dicionário e gramática livro

É útil para encontrar rapidamente uma palavra ou frase em um dicionário ou gramática livro. Isto é particularmente verdadeiro depois de passar o primeiro nível. Além disso, a compreensão da gramática é importante. O Rosetta Stone não quer ficar obcecado com a gramática ao ponto onde você está analisando constantemente a falar. No entanto, obter um entendimento de como verbos trabalhar, por exemplo, é útil. Para alguns idiomas, um livro de verbos também é uma boa idéia.

Phrasebook

Enquanto aprender com Rosetta Stone, você vai querer aprender a dizer algo antes de aguardar a lição direita. Enquanto você pode procurar palavras no dicionário, línguas não traduzir palavra por palavra. Muitas vezes, uma língua estrangeira muda completamente a ordem em que se expressa algo ou diz isso de uma maneira que parece estranho para o alto-falante não-nativo. Portanto, além de um dicionário e gramática livro, um livro de frases pode ser útil.

prática talk

Prática falando, sempre que possível com falantes nativos da língua. Isso força você a usar a linguagem coloquial e se sentir confortável com ele. Pergunte falantes nativos para corrigi-lo quando você diz algo incorretamente.

Espanhol da América Latina Rosetta Stone é um bom exemplo. Os sons da língua espanhola variar consideravelmente desde o México até a Costa Rica para Bolívia. As pessoas na área em que você são palavras pronunciadas interessados ​​ou frases ligeiramente diferente da forma como você está aprendendo o idioma. Fale com nativos irá ajudá-lo a parecer mais natural.